gamyun.net'i doğru görüntüleyebilmek için tarayıcını güncellemelisin, güncelleyemiyorsan başka bir tarayıcıyı ücretsiz yükleyebilirsin.

BLOG

Sting - Shape of my Heart şarkısı ve Çevirisi

10 Temmuz 2017, 01.32
A- A+
Merhaba arkadaşlar,

Meşhur Sting adlı şarkıcının Shape of my Hearts adlı şarkısının sözleri özellikle kağıt oyunları ile ilgilenenler için  ilgi çekici. Bu ilginç tesadüf hoşuma gittiği için sizlerle de paylaşmak istedim. 

Burada "heart" sözcüğü İngilizcede "kalp" anlamına geliyor. Fakat biz kağıt oyunlarında bazen "kupa" şeklinde çeviriyoruz.

He deals the cards as a meditation  
(Kağıtları bir meditasyon olarak dağıtıyor )

And those he plays never suspect  
(Ve onunla oynayanlar -bundan- hiç şüphe etmiyor)
-Bu işi meditasyon oalrak yaptığını farkedemiyorlar anlamında

He doesn't play for the money he wins
(Kazandığı para için oynamıyor)

He don't play for respect
(Saygı için oynamıyor)

He deals the cards to find the answer
(Kartları cevabı bulmak için dağıtıyor)

The sacred geometry of chance
(Şansın kutsal geometrisi-ni)

The hidden law of a probable outcome
(Muhtemel sonucun gizli kanunu-nu)

The numbers lead a dance
(Sayılar bir dansa öncülük ediyor)

I know that the spades* are the swords of a soldier
(Biliyorum ki maçalar* bir askerin kılıçları)
*"spade" İngilizcede asker sınıfı için de kullanılan bir tabir ve "mahmuz" anlamına da geliyor

I know that the clubs* are weapons of war
(Biliyorum ki sinekler* savaşın silahları)
*"club" İngilizce de köylü serf sınıfı için de kullanılan bir tabir

I know that diamonds* mean money for this art
(Biliyorum ki karolar* bu sanat için para anlamına geliyor )
*"diamond" İngilizce de köylü serf sınıfı için de kullanılan bir tabir

But that's not the shape of my heart*
(Ama bu kalbimin* şekli değil)
*Burada yazar bizim kalp olarak gördüğümüz işaretin kendi kalbine benzemediğini belirtiyor

He may play the jack of diamonds
(Karo valesini oynayabilir)

He may lay the queen of spades
(Maça kızını serebilir)

He may conceal a king in his hand
(Elinde bir papaz gizleyebilir)

While the memory of it fades
(Onun hatırası solarken)

I know that the spades are the swords of a soldier
(Biliyorum ki maçalar bir askerin kılıçları)

I know that the clubs are weapons of war
(Biliyorum ki sinekler savaşın silahları)

I know that diamonds mean money for this art
(Bili. ki karolar bu sanat için para anlamına geliyor )

But that's not the shape of my heart
(Ama bu kalbimin şekli değil)

That's not the shape
(Şekli değil...)

The shape…
(Şekli...)

YORUMLAR

12 Temmuz 2017, 21.54
çok güzel bi yazı çok hoş..tşkler paylaşım için 
Yorum yapabilmek için ÜYE GİRİŞİ yapmalısın