MASKE
03 Ekim 2011, 10.16 A- A+
Uzun bir aradan sonra tekrar Merhaba;
Çevresiyle sürekli ilişkide olan insan, çoğu kez duygularına, düşüncelerine tutum ve davranışlarına, olduklarından değişik biçim ve ifade vermeye çalışır. Birçok kişi bunu kabul etmese de durum böyledir. Duruşu, takındığı ifade, mimik ve jestleri, kendi özel alanındaki davranış ve ifade biçimlerinden farklıdır. Kimisinde bu durum süreklilik halindedir. Kimi için ise yerine göre değişik görünmek istemesiyle ortaya çıkar. Ancak her birimizin mutlaka duruma uygun ayrı MASKELERİ vardır.
Birkaç gün önce bir arkadaşımı beklerken kalabalık bir ortamda, insanları etüd ettiğim sırada düşündüm bu konuyu. İnsanların, karşı tarafa vermek istediği enerji ne ise, hareket, davranış ve ifade biçimlerinin de o paralelde değiştiğini izledim bir kez daha.
Belli ki iş yemeğinde olan birinin dik oturuşu, hafif çatılmış kaşları, gerilmiş dudakları ile karşısında oturan kişinin gözlerinin içine bakarak konuşması bir maske iken, aynı kişinin iş partnerinin masadan ayrılmasıyla, kaykılarak oturması, bir bacağını diğerinin üzerine dik bir açı ile atıp, bir kaşını hafifçe yukarı kaldırıp, pervazsız bir tebessümle etrafını seyretmesi tamamen farklı bir maskeyi oluşturdu gözlerimin önünde. Diğer bir masada, hoş bir kızın, son derece seksi bir gülümseme ve en etkileyici bakışlarını kullanarak karşındaki erkek ile konuşması ile, bir süre sonra, masasına yaklaşıp, gül satmak isteyen yaşlıca bir kadına sırtını dikleştirerek, çenesi yukarıda, tek kaşı havada konuşma biçimi tamamen farklı iki maskeye yine güzel birer örnek oluşturmuştu.
Bakış, duruş jest ve mimikler, kiminle, nerede, nasıl, hangi şartlar altında iletişim kurduğumuzla doğru orantıda değişiyor. Her birimiz duruma uygun maskelere bürünüyoruz aslında. Nasıl bir cenaze evinde, ölen kişiyi çok iyi tanımasak dahi hafif bir hüzün maskesi giyiyorsak, diğer tarafta neşeli bir ortamda da ayrı bir maske taşıyoruz, bu kaçınılmaz.
Kullanıldığı anlam maske için genellikle olumsuz olmasına karşın; ben, maskeyi burada kişilikle bağlantılı olarak, ifadelerin değişimine uyarlamayı tercih ettim.
Bu konuyu bir düşünün kendinizi gözlerinizin önüne getirin. Çocuğunuz ile konuşurken ifadeniz farklıdır, iş yaptığınız kişi ile farklı, kendiniz ile baş başa kaldığınızda ise tamamen ayrı. Eski zamanlardan bu yana tiyatro oyuncularının rollerine uygun olarak yüzüne taktıkları MASKE anlamına gelen “PERSONA” Latinceden gelen ve İngilizceye “Personality” yani “kişilik” olarak geçen bir kelimedir. Hayatımızın her bir aşaması ayrı bir rolü gerektirdiği için, her birimizin kişiliğinde barındırdığı gardrobunda çok çeşitli maskeleri mevcuttur. Yerine, kişisine, durumuna uygun olarak birini alır takarız.
Yeterki gerçek kişiliğimizin dışındaki maskeleri takmaktan kaçınalım ve takanlardan kendimizi koruyabilelim.
Sevgiler
YORUMLAR
Sevgili Berlen yazılarınızı özlemişim ve galiba dudağının kenarı hafifçe havaya kalkmış, belli belirsiz tebessümlü bir maskeyi de bana taktırdınız:)
O renkli maskeleri bilinç dışı taktığımız sürece gayet güzel taşıyoruz ama farkında olarak taktığımız her bir maske pek eğreti kaçıyor.
Teşekkürler. . .
Berlen uzun bir aradan sonra aramıza hoş geldin. Yine edebiyat öğretmeni gibi yazmışsın, evet insanların yüzlerinde ve kıyafetlerinde illaki bulunduğu ortamın şartına uymak gibi bir zorunluluğu vardır. Bu da sizin değiminizle belki maske olabilir; bence zorunluluk çünkü çok yakın arkadaşın ile konuştuğun gibi yeni tanıştığın biri ile aynı şekilde konuşamazsın mecburen o andaki atmosfere uyum sağlamak zorundasın, fakat sana gıpta ediyorum bu ne dikkat insanları incelemek mimiklerine varana kadar dikkatle izlemek çok zor bir iştir bunu yapmışsın ve birde kaleme almışsın eline sağlık sevgili arkadaşım. Sevgi ve saygılarımla